Faça o Windows exibir corretamente os caracteres de idiomas diferentes do inglês (definir programas não Unicode)
Você usa o Windows(Windows) em inglês(English) e executa aplicativos, arquivos e arquivos multimídia em outros idiomas com caracteres diferentes? Você já teve problemas com aplicativos ou conteúdo(apps or content) escrito em idiomas que usam caracteres diferentes daqueles encontrados em inglês(English) ? Idiomas como espanhol(Spanish) , alemão(German) , polonês(Polish) , árabe(Arabic) , russo(Russian) , romeno ou hebraico(Romanian or Hebrew) ? Se você fizer isso, leia este artigo e entenda como fazer com que o Windows exiba corretamente os caracteres de outros idiomas:
NOTA:(NOTE:) Este guia se aplica a todas as versões do Windows . Por favor(Please) , leia primeiro os capítulos teóricos, não apenas os práticos, para que você tenha uma boa compreensão deste tópico.
O que é Unicode e por que isso importa?
Primeiro, vamos falar sobre Unicode e o que é. Compreender isso significa que você sabe como o Windows exibe caracteres especiais como ῦ, Ᾰ e muitos outros, de diferentes idiomas.
Unicode é um padrão de codificação de caracteres, desenvolvido pelo Unicode Consortium , que define um conjunto de letras, números e símbolos que representam quase todos os idiomas escritos do mundo. Seu sucesso em unificar conjuntos de caracteres levou ao uso generalizado na criação de software.
Onde entra o Unicode ? Quando você fala sobre software escrito em um idioma com um conjunto de caracteres específico (por exemplo, chinês(Chinese) ), espera-se que seja executado e exibido corretamente em um computador com um sistema operacional(operating system) que usa um conjunto de caracteres diferente (por exemplo, Windows em inglês(English) ) . A situação oposta também se aplica: software escrito em inglês(English) , que usa caracteres latinos(Latin) , que devem ser executados e exibidos corretamente em um computador Windows(Windows computer) em chinês(Chinese) . Nesses casos, dependendo de como o aplicativo foi codificado, nem todos os caracteres na interface do aplicativo podem ser exibidos corretamente.
As complicações acontecem quando você precisa usar softwares e sistemas operacionais(operating system) que tenham conjuntos de caracteres "conflitantes". Por exemplo, um aplicativo está em chinês, japonês, árabe(Arabic) , hebraico(Hebrew) , russo(Russian) , enquanto o sistema operacional(operating system) usa caracteres latinos(Latin) , como inglês(English) , espanhol(Spanish) , alemão(German) , romeno(Romanian) e assim por diante.
Quando tais conflitos ocorrem, o idioma de exibição(display language) usado pelo sistema operacional(operating system) é considerado o idioma Unicode(Unicode language) e o programa que está sendo executado (com um conjunto de caracteres(character set) diferente ), como não Unicode. Por padrão, os programas não Unicode são configurados no Windows para usar o mesmo idioma do sistema operacional(operating system) . Como o programa usa um conjunto de caracteres completamente diferente daquele usado pela (character set)linguagem(program language) de programa padrão não Unicode , ele não é exibido corretamente. Para corrigir o problema, você precisa alterar o idioma padrão(default language) usado pelo Windowspara que programas não Unicode correspondam ao usado pelo aplicativo que você deseja executar.
Abaixo, você pode ver um exemplo de tal conflito e como alguns caracteres foram exibidos antes de alterar o idioma de programas não Unicode no Windows e depois que ele foi modificado para o idioma correto.
O problema mais comum: as legendas dos filmes não exibem corretamente alguns caracteres
A situação mais comum quando a linguagem de programas não Unicode causa frustrações de usabilidade é ao reproduzir filmes ou outros arquivos de mídia. Por exemplo, você tem o Windows em inglês(English) e está reproduzindo um filme para o qual precisa reproduzir as legendas em seu idioma local, o que inclui alguns caracteres não encontrados no idioma inglês(English language) - esses caracteres podem não ser exibidos corretamente.
Você também pode tocar música em seu idioma local e o nome de uma banda ou música contém caracteres(band or song contains characters) não encontrados no idioma inglês. É provável que esses caracteres não sejam exibidos corretamente no media player que você está usando. Definir o idioma de programas não Unicode para seu idioma local corrige esses problemas.
Como definir o idioma para programas não Unicode no Windows
Não importa qual versão do Windows você está usando. Você tem que abrir o Painel de Controle(Control Panel) . Em seguida, vá para "Relógio, idioma e região".("Clock, Language, and Region.")
Se você estiver usando o Windows 10(Windows 10) ou o Windows 8.1(Windows 8.1) , vá para Região(Region) . Se você estiver usando o Windows 7(Windows 7) , vá para "Região e Idioma".("Region and Language.")
Isso abre a janela Região ou, se você estiver no (Region)Windows 7 , a janela " Região e idioma"(Region and Language") . Vá para a guia Administrativo . (Administrative)Na seção "Idioma para programas não Unicode"("Language for non-Unicode programs") , você vê o idioma atualmente definido para esses aplicativos e programas. Para alterá-lo, clique ou toque em " Alterar localidade do sistema(Change system locale) ".
A janela Configurações de região(Region Settings) é exibida. Por padrão, você vê o idioma atual usado para aplicativos e arquivos(apps and files) não Unicode .
Clique ou toque na lista suspensa "Localidade do sistema atual" para ver todos os idiomas que você pode escolher. ("Current system locale")Selecione o novo idioma que deseja usar e pressione OK .
Você é informado de que precisa reiniciar seu PC ou dispositivo Windows(Windows PC or device) para que a alteração seja aplicada. Feche todos os aplicativos e arquivos(apps and files) abertos e clique ou toque em (click or tap) Reiniciar agora(Restart now) .
O Windows é reiniciado e, quando você faz login novamente, o novo idioma é aplicado a aplicativos e arquivos(apps and files) não Unicode .
IMPORTANTE:(IMPORTANT:) a alteração do idioma usado para programas não Unicode é aplicada a TODOS os aplicativos (non-Unicode app)e arquivos(s and files) não Unicode . Portanto, se você precisar executar outro aplicativo não Unicode(non-Unicode app) que use um conjunto de caracteres diferente, será necessário alterar o idioma do programa(program language) não Unicode novamente.
Conclusão
Alterar o idioma usado para programas não Unicode não é tão difícil. Infelizmente, a teoria é um pouco complicada de explicar e entender, mas espero que tenhamos feito um bom trabalho nisso. Se você tiver alguma dúvida, não hesite em deixar um comentário abaixo.
Related posts
Como alterar o idioma em Windows 10: Tudo que você precisa saber
Como mudar o keyboard language em Windows 10
Como alterar o idioma no Facebook: Tudo que você precisa saber
Como alterar o idioma no Windows 11
Como remover os idiomas Windows display
Descubra quando Windows foi instalado. Qual é o seu original install date?
Como adicionar ou remover idiomas de entrada de teclado no Windows 8 e 8.1
Como alterar a exibição de datas, horas, moeda e medidas
Apresentando o Windows 8.1: O que são horas de silêncio e como configurá-las?
Como alterar o iPhone keyboard language: Tudo que você precisa saber
Como definir seu local do Windows 10 para aplicativos e por que é útil?
Como alterar o idioma no Steam: Tudo que você precisa saber
2 maneiras de alterar o idioma usado pela Cortana no Windows 10
Como dizer o que Windows eu tenho (11 maneiras)
6 maneiras de sair do Windows 11
Como definir e configurar Location Services em Windows 11
Como testar sua RAM com o Windows Memory Diagnostic tool
Como mudar o tempo no Windows 10 (e configurações relacionadas)
Como usar e configurar as horas de silêncio no Windows 10 Mobile
Como usar e desativar alarmes no Windows 10